【★おべんとクンの添乗の日々★(表)】

旅行を生業とするということは、日々の糧に事欠いても趣味に生きるという事・・・(嘆)

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

怪しい日本人ツーリスト

結構有名な話だと思うが、旅行業界ではアルファベットなどの聞き間違いを防ぐため、独特の読み方をする。

エイブル
ベイカー
チャーリー
ドッグ


といった具合。
これは国によっても違うし、航空会社など(航空会社も使っている)によっても違う。
上記のものは日本ではもっとも一般的で、JALなども使っているもの。
他の例ではたとえばJRの使う

アメリカ
ボストン
カナダ
デンマーク


などもある。
要は分かればいいわけで・・・

で、旅行業界の人はコレを当たり前のように使う。

たとえば電話などでも
「ヴィクトリー・アイテム・ヴィクトリー・ナンシー・ヨーク・エイブル・ナンシー・チャーリー・オーバー、数字の5」などと平気でまくし立てる。

ま、それはさておき。(何をさておくんだ?)

オーストラリアではホテル間の移動も多く、荷物を大量に運搬することも多かった。
大型のタクシーを呼んで、大量の荷物を移動。ホテルのルームがまだできていないと、ポーターを頼んで倉庫に荷物室に荷物を預かってもらう。

スーツケース3個に大量の食材やミネラルウォーターを含む、カート一台分位の荷物を預けると、インド人と思しきポーターは名前を聞いてきた。

「SABAO」
鯖尾の本名を答えると、は喜んだ。
「そりゃ、簡単だ!ポピュラーな、覚えやすい名前だ。間違えないで済むよ」
そう、鯖尾の苗字は外国人でも覚えやすい。
「イニシャルも教えてくれ。同じ苗字の人、いるかも知れないから」
に言われ、口を開きかけると、後から部長ご本人が口を開いた。
「マイク」

・・・・

日本人なのに・・・苗字もベタに日本人なのに「マイク」
えぇ、本人はイニシャルを言ったつもり。いつもみたいに。
でもポーターは「マイク・鯖尾」という名前だと思ったに違いない。

「おぉ!!マイク!!オーカイ!!」「Oh!Mike!!OK!!」

ほらね・・・・オーカイって言われちゃったよ。言わんこっちゃ無い。
ま、いいけどマイク
変な日本人ツーリスト状態だよ。
他人だからね、他人・・・・

っつーか、マイクになる前から変な日本人ツーリスト


マイクになっても、チャーリーになっても、ビルになっても、中身は変わらずの彼にぽちっとよろしく 人気blogランキングへ



スポンサーサイト

Comment

アルファ ブラボー 

僕の父親は「無線用語」なのか?「航空用語」なのか?(パイロットでしたので)
A・・・アルファ
B・・・ブラボー
って言ってました。
業界によって色々言い方違うみたいです。
  • posted by 池っち 
  • URL 
  • 2006.03/03 00:01分 
  • [Edit]
  • [Res]

 

ま、マイク!!!!Σ(゚▽゚;)

なぜマイクと発したのでしょう。。。
ちょっとマイク気取り??
(いつもマイクとかそっちの名前で名乗ってるんですか?サバオは。。。)
  • posted by ぽんち 
  • URL 
  • 2006.03/03 12:02分 
  • [Edit]
  • [Res]

鯖尾のイニシャルはマゾのM 

確かにMマイクだけどさ・・・(笑) 
中国人て、勝手に英語名つけるから、それと同じと思われているに違いありませんね

>池っちさん こんにちは
国によって言い方違うようですが、ここマレーシアでも、アルファ、ブラボー、チャーリー、デルタ・・・です。
アメリカで「趣味で小型飛行機自分で操縦してた」って方も同じだ、とおっしゃってました。
私は、JALのスタッフが「ジョージ」と言ったとき、
「J? え、違う、Gだ・・・」とちょっとパニックしました(恥)
  • posted by つばさ@KUL 
  • URL 
  • 2006.03/03 21:51分 
  • [Edit]
  • [Res]

アメリカ ボストン 

 社内&取引先に対しては一般的なエイブル、ベイカーですが、「お客様用スペルアウト表」というのも使ってます。(ボクが勝手に作って社内に広めました) 電話のやり取りが多いので、外国人名を聞いたり、お客様のメールアドレスを聞くときに使います。
 アメリカ(日本人以外のアジア人にはアジア、TC2の人にはアフリカを使います)、ボストン、チャイナ、デンマーク、イングランド、フランス、ジャイアンツ(西洋人にはジャーマニー)、ハワイ、イタリア、ジャパン、コリア(日本人にはキョウト)、ロンドン、マレーシア、ニューヨーク、オーバー、パリ、クイーン、ローマ、シンガポール、トウキョウ、アンダー、バケーション、ホワイト、エックス、ヤング、ゼブラです。
  • posted by ぶらんけっと 
  • URL 
  • 2006.03/04 09:26分 
  • [Edit]
  • [Res]

池っちさん 

無線用語の「アルファ・ブラボー・・・」調べてみたらこちらでも「M」はマイクでした。
  • posted by vivnyanco 
  • URL 
  • 2006.03/06 19:09分 
  • [Edit]
  • [Res]

ぽんちさん 

ほら、何せ本名が・・・・
本人のイメージは、どちらかというとチャーリーです(?)
  • posted by vivnyanco 
  • URL 
  • 2006.03/06 19:10分 
  • [Edit]
  • [Res]

つばささん 

そーそー、マゾの・・・って!!ま、確かにちょっとマゾ系ですが。
まさに中国系の人みたいですよね。
  • posted by vivnyanco 
  • URL 
  • 2006.03/06 19:12分 
  • [Edit]
  • [Res]

>ぶらんけっとさん 

お、オリジナルですか?確かに通じればよいわけで、何でこのアルファベットがこの単語なの?みたいなのありますよね。
ところでクィーンは他に無いんでしょうかねぇ?
  • posted by vivnyanco 
  • URL 
  • 2006.03/06 19:14分 
  • [Edit]
  • [Res]

バス業界 

には、アルファベットは無用なので初めて知りました(>_<)

バス会社の専門用語はぁ…
ゼロをマルと読んだり…
何でも了解とかいうことですかねぇ…
  • posted by 青 
  • URL 
  • 2006.03/06 23:56分 
  • [Edit]
  • [Res]

きゅーべっく 

Qはキューベックと言ってます。カナダのケベックのことなんですけど。
今、クイーンなどと言われると、「C? K?」って頓珍漢なパニックに陥りそうです。
ぶらんけっとさんのオリジナルコード、完璧ですね。お客様にはその方がわかりやすそう。
  • posted by つばさ@KUL 
  • URL 
  • 2006.03/07 15:55分 
  • [Edit]
  • [Res]

>青さん 

確かにガイドさんはあんまりアルファベットは使わないですよね。
何でも「了解」って・・・それでいいんすか!?
  • posted by vivnyanco 
  • URL 
  • 2006.03/07 18:13分 
  • [Edit]
  • [Res]

>つばささん 

きゅ、キューベックって、マレーシアではキューベックなんですか?
「ケベック」とか言ったら、うちの部長とかは間違いなく「K」だと思いますよ。
あ、セレブも微妙かも・・・・
  • posted by vivnyanco 
  • URL 
  • 2006.03/07 18:15分 
  • [Edit]
  • [Res]

ごぶさたです 

赤飯まんじゅうの回でおじゃました、ケイです(笑)。
私も、旅行会社でバイトしていたことがありまして
Aはなんたら、っていうの、たしかありました。
覚えてませんが。
マイク・・・ぷぷぷと笑ってしまいました。
  • posted by ケイ 
  • URL 
  • 2006.03/08 22:31分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

vivnyanco

  • Author:vivnyanco
  • 趣味は何だろう?仕事?旅行?グルメ?読書?
    忙しくて何もしてないな、毎日。

人気BLOGランキング

参加中です。ぽちっとよろしく。

フリーエリア

>

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

最近の記事

ブロとも申請フォーム

右サイドメニュー

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。